Subject |
Bible -- Translating -- History and criticism.
|
Descript |
1 online resource (vii, 228 pages). |
Content |
text txt |
Media |
computer c |
Carrier |
online resource cr |
Contents |
Introduction / Scott S. Elliott and Roland Boer -- Part 1. Exploring the intersection of translation studies and critical theory in Biblical Studies -- Dynamic equivalence caper / Roland Boer -- Translating from this place: social location and translation / K. Jason Coker -- Translation and narrative: transfiguring Jesus / Scott S. Elliott -- Postcolonialism, translation, and Colonial mimicry / Raj Nadella -- Translator's dilemma: a response to Boer, Coker, Elliott, and Nadella / George Aichele -- Part 2. Sites in translation -- Augustine's Bible / Virginia Burrus -- His love has been our Banner on Our Road : identity politics and The Revised Version / Alan H. Cadwallader -- Seeing is believing: Children's Bibles as negotiated translation / Jaqueline S. du Toit -- The earliest Greenlandic Bible: a study of the Ur-Text from 1725 / Flemming A. J. Nielsen -- Configuring the language to convert the people: translating the Bible in Greenland / Christian Petterson -- A gift for the Jewish People : Einspruch's der Bris Khadoshe as missionary translation and Yiddish literature / Naomi Seidman -- Masculinidad en la traducción de la Biblia en Latinoamérica / Esteban Voth -- Is there justice in translation / Matt Waggoner -- Language, power, and the T word / John Eipper |
Note |
Chiefly in English, with one contribution in Spanish. |
|
Unlimited number of concurrent users. UkHlHU |
Alt author |
Elliott, Scott S., editor.
|
|
Boer, Roland, 1961- editor.
|
ISBN |
9781589837065 (electronic bk.) |
|
1589837061 (electronic bk.) |
|