Start Over Please hold this item Export MARC Display Return To Browse
 
     
Record: Previous Record Next Record
Author Hatim, Basil, 1947-
Title Translation : an advanced resource book
Publication Info London : Routledge, 2004.



Descript 1 online resource (394 p.)
Note Description based upon print version of record.
Contents Book Cover -- Title -- Contents -- Series Editors' Preface -- Acknowledgements -- How to use this book -- INTRODUCTION -- What is translation? -- Translation strategies -- The unit of translation -- Translation shifts -- The analysis of meaning -- Dynamic equivalence and the receptor of the message -- Textual pragmatics and equivalence -- Translation and relevance -- Text type in translation -- Text register in translation -- Text, genre and discourse shifts in translation -- Agents of power in translation -- Ideology and translation -- Translation in the information technology era
EXTENSION -- What is translation? -- Translation strategies -- The unit of translation -- Translation shifts -- The analysis of meaning -- Dynamic equivalence and the receptor of the message -- Textual pragmatics and equivalence -- Translation and relevance -- Text type in translation -- Text register in translation -- Text, genre and discourse shifts in translation -- Agents of power in translation -- Ideology and translation -- Translation in the information technology era -- EXPLORATION -- What is translation? -- Translation strategies -- The unit of translation -- Translation shifts
The analysis of meaning -- Dynamic equivalence and the receptor of the message -- Textual pragmatics and equivalence -- Translation and relevance -- Text type in translation -- Text register in translation -- Text, genre and discourse shifts in translation -- Agents of power in translation -- Ideology and translation -- Translation in the information technology era -- Developing words and cultures - some concluding remarks -- Further reading -- Glossary -- Bibliography -- Index
Note 325 annual accesses. UkHlHU
ISBN 9780203501887
Click on the terms below to find similar items in the catalogue
Author Hatim, Basil, 1947-
Subject Translating and interpreting.
Alt author Munday, Jeremy.
Descript 1 online resource (394 p.)
Note Description based upon print version of record.
Contents Book Cover -- Title -- Contents -- Series Editors' Preface -- Acknowledgements -- How to use this book -- INTRODUCTION -- What is translation? -- Translation strategies -- The unit of translation -- Translation shifts -- The analysis of meaning -- Dynamic equivalence and the receptor of the message -- Textual pragmatics and equivalence -- Translation and relevance -- Text type in translation -- Text register in translation -- Text, genre and discourse shifts in translation -- Agents of power in translation -- Ideology and translation -- Translation in the information technology era
EXTENSION -- What is translation? -- Translation strategies -- The unit of translation -- Translation shifts -- The analysis of meaning -- Dynamic equivalence and the receptor of the message -- Textual pragmatics and equivalence -- Translation and relevance -- Text type in translation -- Text register in translation -- Text, genre and discourse shifts in translation -- Agents of power in translation -- Ideology and translation -- Translation in the information technology era -- EXPLORATION -- What is translation? -- Translation strategies -- The unit of translation -- Translation shifts
The analysis of meaning -- Dynamic equivalence and the receptor of the message -- Textual pragmatics and equivalence -- Translation and relevance -- Text type in translation -- Text register in translation -- Text, genre and discourse shifts in translation -- Agents of power in translation -- Ideology and translation -- Translation in the information technology era -- Developing words and cultures - some concluding remarks -- Further reading -- Glossary -- Bibliography -- Index
Note 325 annual accesses. UkHlHU
ISBN 9780203501887
Author Hatim, Basil, 1947-
Subject Translating and interpreting.
Alt author Munday, Jeremy.

Subject Translating and interpreting.
Descript 1 online resource (394 p.)
Note Description based upon print version of record.
Contents Book Cover -- Title -- Contents -- Series Editors' Preface -- Acknowledgements -- How to use this book -- INTRODUCTION -- What is translation? -- Translation strategies -- The unit of translation -- Translation shifts -- The analysis of meaning -- Dynamic equivalence and the receptor of the message -- Textual pragmatics and equivalence -- Translation and relevance -- Text type in translation -- Text register in translation -- Text, genre and discourse shifts in translation -- Agents of power in translation -- Ideology and translation -- Translation in the information technology era
EXTENSION -- What is translation? -- Translation strategies -- The unit of translation -- Translation shifts -- The analysis of meaning -- Dynamic equivalence and the receptor of the message -- Textual pragmatics and equivalence -- Translation and relevance -- Text type in translation -- Text register in translation -- Text, genre and discourse shifts in translation -- Agents of power in translation -- Ideology and translation -- Translation in the information technology era -- EXPLORATION -- What is translation? -- Translation strategies -- The unit of translation -- Translation shifts
The analysis of meaning -- Dynamic equivalence and the receptor of the message -- Textual pragmatics and equivalence -- Translation and relevance -- Text type in translation -- Text register in translation -- Text, genre and discourse shifts in translation -- Agents of power in translation -- Ideology and translation -- Translation in the information technology era -- Developing words and cultures - some concluding remarks -- Further reading -- Glossary -- Bibliography -- Index
Note 325 annual accesses. UkHlHU
Alt author Munday, Jeremy.
ISBN 9780203501887

Links and services for this item: