Start Over Please hold this item Export MARC Display Return To Browse
 
     
Limit search to available items
Record 5 of 10
Record: Previous Record Next Record
Author Baker, Mona
Title In Other Words A Coursebook On Translation Mona Baker
Publication Info Routledge 1992


LOCATION SHELVED AT LOAN TYPE STATUS
 Shoosmith Language Learning Centre  ENGB 517  NOT FOR LOAN  LIB USE ONLY

Descript book only
Note Addresses the need for a systematic approach to training in translation studies by drawing on key areas in modern linguistic theory and relating them systematically to a number of translation problems and strategies. The strategies are identified by an examination of authentic texts in a variety of languages. No knowledge of linguistic or foreign languages is assumed. By striking a balance between theory and practice, the book provides a sound basis for training professional translators. Format: books without tapes and MA dissertations.
Click on the terms below to find similar items in the catalogue
Author Baker, Mona
Subject Other purposes (e.g. Geography, lectures, etc)
Translation and interpreting
Descript book only
Note Addresses the need for a systematic approach to training in translation studies by drawing on key areas in modern linguistic theory and relating them systematically to a number of translation problems and strategies. The strategies are identified by an examination of authentic texts in a variety of languages. No knowledge of linguistic or foreign languages is assumed. By striking a balance between theory and practice, the book provides a sound basis for training professional translators. Format: books without tapes and MA dissertations.
Author Baker, Mona
Subject Other purposes (e.g. Geography, lectures, etc)
Translation and interpreting
LOCATION SHELVED AT LOAN TYPE STATUS
 Shoosmith Language Learning Centre  ENGB 517  NOT FOR LOAN  LIB USE ONLY

Subject Other purposes (e.g. Geography, lectures, etc)
Translation and interpreting
Descript book only
Note Addresses the need for a systematic approach to training in translation studies by drawing on key areas in modern linguistic theory and relating them systematically to a number of translation problems and strategies. The strategies are identified by an examination of authentic texts in a variety of languages. No knowledge of linguistic or foreign languages is assumed. By striking a balance between theory and practice, the book provides a sound basis for training professional translators. Format: books without tapes and MA dissertations.

Links and services for this item: