LEADER 00000nam a2200349 a 4500 001 BDZ0010255464 003 StDuBDS 005 20171004193526.0 008 100406s2010 ne a f 001|0|eng|d 020 9789027224347|q(hbk.) : 040 StDuBDS|beng|cStDuBDS|dStDuBDSZ 050 0 P306.5|b.W49 2010 082 04 418.02071|222 245 00 Why translation studies matters /|cedited by Daniel Gile, Gyde Hansen, Nike K. Pokorn. 260 Amsterdam :|bJohn Benjamins,|cc2010. 300 xi, 269 p. :|bill. ;|c25 cm. 490 1 Benjamins translation library ;|vv. 88 490 1 Benjamins translation library. EST subseries ;|vv. 6 505 0 Preface -- Part I. Does TS matter?: Why interpreting studies matters / Franz Pöchhacker -- What matters to translation studies? On the role of public translation studies / Kaisa Koskinen -- Part II. Translation and society: Translators as cultural mediators: wish or reality?: a question for translation studies / David Limon -- Censorship in the translations and pseudo-translations of the West / Carmen Camus Camus -- A world without God: Slovene Bambi / Nike K. Pokorn -- Manipulating the matricial norms: a comparison of the English, Swedish and French translations of La caverna de las ideas by José Carlos Somoza / Yvonne Lindqvist -- Knowledge in translation studies and translation practice: intellectual capital in modern society / Hanna Risku, Angela Dickinson and Richard Pircher -- Part III. Language issues: Is translation studies going Anglo-Saxon? Critical comments on the globalization of a discipline / Mary Snell-Hornby - - Slowakisch: Brückensprache zur slawischen Welt?: Möglichkeiten und Grenzen einer kleinen EU-Sprache / Martina Vankúšová -- Translation Studies and mass media research / Rachel Weissbrod -- Register shifts in translations of popular fiction from English into Slovene / Marija Zlatnar Moe -- Getting the ACCENT right in translation studies / Ian A. Williams -- Die Kirche im Dorf oder die Regierung im Wald lassen: Zum Übersetzungsproblem der Namen von Ämtern und Ähnlichem für Nachrichtenzwecke im Medium Radio / Dieter Hermann Schmitz -- Part IV. Assessment and training: Magnifying glasses modifying maps: a role for translation theory in introductory courses / Heloísa Pezza Cintrão -- Effects of short intensive practice on interpreter trainees' performance / Magdalena Bartomiejczyk -- Corpora in translator training: a program for an eLearning course / Kerstin Kunz, Sara Castagnoli, Natalie Kübler -- Part V. Psychology: Psycholinguistik, Übersetzungswissenschaft und Expertiseforschung im Rahmen der interdisziplinären Forschung / Caroline Lehr -- Interpreting Studies and psycholinguistics: a possible synergy effect / Agnieszka Chmiel -- fMRI for exploring simultaneous interpreting / Barbara Ahrens ... [et al.] -- Part VI. Postscript: Why Translation studies matters: a pragmatist's viewpoint / Daniel Gile -- Index. 650 0 Translating and interpreting|xStudy and teaching. 700 1 Gile, Daniel,|eeditor. 700 1 Hansen, Gyde,|eeditor. 700 1 Pokorn, Nike K,|q(Nike Kocijancic),|eeditor. 830 0 Benjamins translation library ;|vv. 88. 830 0 Benjamins translation library.|pEST subseries ;|vv. 6.
|