LEADER 00000nam a2200349 a 4500 
001    BDZ0010255464 
003    StDuBDS 
005    20171004193526.0 
008    100406s2010    ne a   f      001|0|eng|d 
020    9789027224347|q(hbk.) : 
040    StDuBDS|beng|cStDuBDS|dStDuBDSZ 
050  0 P306.5|b.W49 2010 
082 04 418.02071|222 
245 00 Why translation studies matters /|cedited by Daniel Gile, 
       Gyde Hansen, Nike K. Pokorn. 
260    Amsterdam :|bJohn Benjamins,|cc2010. 
300    xi, 269 p. :|bill. ;|c25 cm. 
490 1  Benjamins translation library ;|vv. 88 
490 1  Benjamins translation library. EST subseries ;|vv. 6 
505 0  Preface -- Part I. Does TS matter?: Why interpreting 
       studies matters / Franz Pöchhacker -- What matters to 
       translation studies? On the role of public translation 
       studies / Kaisa Koskinen -- Part II. Translation and 
       society: Translators as cultural mediators: wish or 
       reality?: a question for translation studies / David Limon
       -- Censorship in the translations and pseudo-translations 
       of the West / Carmen Camus Camus -- A world without God: 
       Slovene Bambi / Nike K. Pokorn -- Manipulating the 
       matricial norms: a comparison of the English, Swedish and 
       French translations of La caverna de las ideas by José 
       Carlos Somoza / Yvonne Lindqvist -- Knowledge in 
       translation studies and translation practice: intellectual
       capital in modern society / Hanna Risku, Angela Dickinson 
       and Richard Pircher -- Part III. Language issues: Is 
       translation studies going Anglo-Saxon? Critical comments 
       on the globalization of a discipline / Mary Snell-Hornby -
       - Slowakisch: Brückensprache zur slawischen Welt?: 
       Möglichkeiten und Grenzen einer kleinen EU-Sprache / 
       Martina Vankúšová -- Translation Studies and mass media
       research / Rachel Weissbrod -- Register shifts in 
       translations of popular fiction from English into Slovene 
       / Marija Zlatnar Moe -- Getting the ACCENT right in 
       translation studies / Ian A. Williams -- Die Kirche im 
       Dorf oder die Regierung im Wald lassen: Zum 
       Übersetzungsproblem der Namen von Ämtern und Ähnlichem 
       für Nachrichtenzwecke im Medium Radio / Dieter Hermann 
       Schmitz -- Part IV. Assessment and training: Magnifying 
       glasses modifying maps: a role for translation theory in 
       introductory courses / Heloísa Pezza Cintrão -- Effects 
       of short intensive practice on interpreter trainees' 
       performance / Magdalena Bartomiejczyk -- Corpora in 
       translator training: a program for an eLearning course / 
       Kerstin Kunz, Sara Castagnoli, Natalie Kübler -- Part V. 
       Psychology: Psycholinguistik, Übersetzungswissenschaft 
       und Expertiseforschung im Rahmen der interdisziplinären 
       Forschung / Caroline Lehr -- Interpreting Studies and 
       psycholinguistics: a possible synergy effect / Agnieszka 
       Chmiel -- fMRI for exploring simultaneous interpreting / 
       Barbara Ahrens ... [et al.] -- Part VI. Postscript: Why 
       Translation studies matters: a pragmatist's viewpoint / 
       Daniel Gile -- Index. 
650  0 Translating and interpreting|xStudy and teaching. 
700 1  Gile, Daniel,|eeditor. 
700 1  Hansen, Gyde,|eeditor. 
700 1  Pokorn, Nike K,|q(Nike Kocijancic),|eeditor. 
830  0 Benjamins translation library ;|vv. 88. 
830  0 Benjamins translation library.|pEST subseries ;|vv. 6. 
LOCATION SHELVED AT LOAN TYPE STATUS
 BJL Reading Room 1st floor HDC  P306.5 .W49 2010  4 WEEK LOAN  AVAILABLE