Ballads English 17the Century : [The country miss new come in fashion] or, A farewel to the pockifi'd town-miss. : A country girl in a paragon gown, that never yet knew the tricks of the town ... to an excellent new play-house tune, called, The mock tune to the French rant.
Ballads English England Early Works To 1800 : The quatorse, or, The sorrowful lamentation of the Preston gentlemen in the press-yard, for the loss of P.W. / made by the author, while he was playing at picket ; in imitation of Habby Simson.
Ballads English England Texts Early Works To 1800 : The Sommerset-shire damsel beguil'd, or, The bonny baker chous'd in his bargain : the baker wedded her in hast, and after that was done, [double bracket] she brought him e're five months space a daughter and a son. : To the tune of, The two English travellers.
Ballads English English Early Works To 1800 : The jolly coach-man: or, The buxome taylors wifes late folly. : When wantons they will run astray, and truck for coyn for feathers fine, their fancies thus to feed, sure they are drabs indeed. To the tune of, A jobb for a journeyman shoee-maker.
Ballads English United States History And Criticism : White and Negro spirituals : their life span and kinship : tracing 200 years of untrammeled song making and singing among our country folk with 116 songs as sung by both races.; Jackson, George Pullen.
Ballads English United States Scores : Spiritual folk-songs of early America : two hundred and fifty tunes and texts / with an introduction and notes, collected and edited by George Pullen Jackson.
Ballads Englsih 17th Century : Amintas and Claudia: or, The merry shepherdess, : shewing whateve[r] [s]he from vertue did not draw, she circumvented with a ha, ha, ha : to the tune called, Calm was the evening, and clear was the skie.
Ballads French 17th Century : Airs novveavx faicts par moy Iean D'Heran de la ville de draguignan en prouence. : Qvatrain en cantant you preny de peno, vous auditours contentament, sus chascun my doune l'estreno per nen chinquar ioyeusament.; Heran, Jean.
Ballads French 18th Century Translations Into English : Les echevins noveaux [sic] de la lanterne sourde: : an excellent new French ballad, called and intitled The old dark, lanthorn's new sheriffs / wrote originally in French; now Englished and addressed to new commons and peers, pointed as it is to be sung or said. By a city bard.; City Bard.