Start Over Please hold this item Export MARC Display Return To Browse
 
     
Limit search to available items
Record: Previous Record Next Record
Author Parks, Tim, 1954- author.
Uniform Title Translating style
Title Translating style : a literary approach to translation, a translation approach to literature / Tim Parks.
Publication Info Manchester : St. Jerome, c2007.
Edition 2nd ed.



Descript vii, 258 p.
Edition 2nd ed.
Note Previous ed.: London: Cassell, 1998.
Contents Identifying an original -- Translating the 'unhousedness' of Women in Love -- Translating the evocative spirit in James Joyce -- Translating the smoke words of Mrs Dalloway -- Translating the matter of Samuel Beckett's Manner -- Barbara Pym and the untranslatable commonplace -- On the borders of comprehensibility: The challenge of Henry Green -- Translating individualism: literature and globalization.
Note Text in English with some Italian.
Unlimited number of concurrent users. UkHlHU
ISBN 9781317640240 (e-book)
Click on the terms below to find similar items in the catalogue
Author Parks, Tim, 1954- author.
Subject English fiction -- Translations into Italian -- History and criticism.
English fiction -- 20th century -- History and criticism.
English language -- Translating into Italian.
English language -- Great Britain -- Style.
Italian language -- Style.
Descript vii, 258 p.
Edition 2nd ed.
Note Previous ed.: London: Cassell, 1998.
Contents Identifying an original -- Translating the 'unhousedness' of Women in Love -- Translating the evocative spirit in James Joyce -- Translating the smoke words of Mrs Dalloway -- Translating the matter of Samuel Beckett's Manner -- Barbara Pym and the untranslatable commonplace -- On the borders of comprehensibility: The challenge of Henry Green -- Translating individualism: literature and globalization.
Note Text in English with some Italian.
Unlimited number of concurrent users. UkHlHU
ISBN 9781317640240 (e-book)
Author Parks, Tim, 1954- author.
Subject English fiction -- Translations into Italian -- History and criticism.
English fiction -- 20th century -- History and criticism.
English language -- Translating into Italian.
English language -- Great Britain -- Style.
Italian language -- Style.

Subject English fiction -- Translations into Italian -- History and criticism.
English fiction -- 20th century -- History and criticism.
English language -- Translating into Italian.
English language -- Great Britain -- Style.
Italian language -- Style.
Descript vii, 258 p.
Note Previous ed.: London: Cassell, 1998.
Contents Identifying an original -- Translating the 'unhousedness' of Women in Love -- Translating the evocative spirit in James Joyce -- Translating the smoke words of Mrs Dalloway -- Translating the matter of Samuel Beckett's Manner -- Barbara Pym and the untranslatable commonplace -- On the borders of comprehensibility: The challenge of Henry Green -- Translating individualism: literature and globalization.
Note Text in English with some Italian.
Unlimited number of concurrent users. UkHlHU
ISBN 9781317640240 (e-book)

Links and services for this item: